Большое фото
Впервые эта книга вышла в свет в 1935 году. В сборник вошли северо-американские, африканские и азиатские сказки в переводе и гениальном художественном пересказе Михаила Гершензона. Чуть позднее (1936 г.) из североамериканских сказок "выросли" хорошо известные "Сказки дядюшки Римуса". Герои сказок попадают в разнообразные житейские ситуации. Смышлёный Братец Кролик ловко обманывает алчного Льва, бесстрашный Баран обращает в бегство Леопарда, хитрый Заяц перебирается через море на другой остров по спинам аллигаторов. Каждая история прочитывается на одном дыхании. Неповторимые образы персонажей - лукавых и искренних, хитрющих и простодушных, коварных и доверчивых, умных и глупых, задиристых и тихонь - мастерски запечатлел художник Латиф Казбеков. Лирик, философ и фантазёр по натуре, он сделал книгу максимально познавательной для ребенка, обыгрывая всевозможные этнографические детали различных национальных культур и последовательно наряжая очеловеченных зверей в ковбойские наряды, японские кимоно, индийские сари, африканские юбки, головные уборы индейцев.,
Характеристики | |
Автор | Харрис Джоэль Чандлер |
Язык | Русский |
Художник | Казбеков Латиф Кожахметович |
Переводчик | Гершензон Михаил Абрамович |
Год издания | 2014 |
Тип обложки | Твердый переплет |
Тип бумаги | Офсет |
Страниц | 96 |
Вес | 550 |
Размеры | 263x205x14 |
Издательство | Мелик-Пашаев |
Возраст | Детям от 6 до 12 лет |